Mailer om Mailer
HEJ!
Fredagens intervju med Norman Mailer i SVT bjöd väl inte på så mycket nytt. Mailer är förvisso vältalig; men riktigt intressant blev det bara när Mailer talade om Hemingway.
Det Mailer beundrade hos Hemingway var hans stil, hans sätt att skriva prosa; något han knappast är ensam om. Mindre bra tyckte han däremot om sin kollegas omtalade - och ofta ytterst manierade - machospektakel.
Hemingway skrev klokt och vackert om behovet av mod, menade Mailer. Men han hade även en brutal sida, och hans uppträden och våldsamheter i det privata slog inte sällan över i rena pinsamheter.
(Norman Mailer, 1923 - 2007)
Som synes var Mailers insikter i Hemingways natur inte särdeles uppseendeväckande. Men det han sade ger trots allt en god karakteristik av Hemingway - och av Norman Mailer.
Något säger mig att den senare näppeligen skulle ha lidit av ett sådant påpekande.
No Limit
HEJ!
Första delen av Bob Dylans memoarer är rik på många sätt; inte minst på namn. Namn på sångare och sånger, på restauranger, caféer, gator, klubbar, vänner, platser och konstnärer.
Det skapar närvarokänsla, tiden - det begynnande sextiotalet - och platsen - New York - skildras med precision och skärpa.
Till det kommer också Dylans sinne för detaljer. Ett jalusi-skrivbord beskrivs på ett sätt värdigt en möbelhandlare. Här finns dofter, kläder, byggnader, sportresultat, aktuella politiska händelser.
Dylan visar sig även vara skicklig på att porträttera människor; med några få penseldrag - och med ett ibland rätt spektakulärt bildspråk - avbildas den ena personen efter den andra.

Mest fascinerande blir det ändå när Dylan redogör för sin metod, för sitt sökande efter ett personligt idiom, en filosofisk grundhållning för sina sånger.
Ett viktigt steg på vägen dit är att sitta på New York Public Library och titta igenom gamla mikrofilmer. Det Dylan letar efter är hur USA skildras i tidningsklipp från mitten av 1800-talet. Det vill säga före, under och efter den stora vattendelaren i amerikansk historia: inbördeskriget.
Så trots att Dylan lever i en omvälvande tid, går han till historien för att ta ut riktningen mot det nya och unika. På sin jakt efter sig själv, sin egen röst, nöjer han sig inte med att gräva bara i den egna personen, vilket väl annars är vanligt bland låtskrivare. Han gräver även i USA:s förflutna.
Och det är först sedan han funnit de avgörande punkterna där, som Bob Dylan kan finna sin tonart. Bli den han är.

Sonja Åkesson
Lyckligtvis kan ni som ikväll missade Eva Beckmans dokumentär om Sonja Åkesson se den i repris. Den går i SVT 2 på söndag och tisdag.
Medan ni väntar kan ni läsa om dokumentären här och här. Och om Sonja Åkesson här.

Sonja Åkesson, 1926-1977
Cosmopolis
HEJ!
Don DeLillos Cosmopolis (2003) innehåller en del rappa repliker av typen "En vacker dag blir man vuxen och då har ens mor ingen att prata med". Men man stöter även på sånt som mera känns som trött manér, exempelvis: "Det finns smärta så det räcker åt alla nu." Eller "Vi dör på veckosluten också, Jane."
Uppslaget till romanen är annars rätt fyndigt.
En morgon har den unge miljardären Eric Packer fått för sig att han ska klippa sig. På en annan sida av Manhattan än där han bor. I en vräkig och högteknologiskt utrustad limousin ger han sig ut på en odyssé genom delar av New York.
Romanen utspelar sig sedan under ungefär ett dygn. På vägen stoppas Packers ekipage upp av trafikstockningar, presidentbesök, våldsamma kravaller. Han träffar sin nyblivna hustru, ett antal älskarinnor, flera av sina medarbetare. Samtidigt finns det ett hot mot hans liv - och han valutaspekulerar dessutom friskt, med katastrofala resultat.

Det som stör mest med boken är att den vill säga så mycket om vår tid: Om kapitalismens råa mekanismer. Om mediesamhällets yviga clownerier. Om den globala by, som för tillfället är vår värld.
Det är för all del relevanta frågor; problemet är bara att DeLillo... säger det.
För författare som vill berätta något om hur de upplever sin samtid, ställs alltid inför ett problem: hur får jag fiktionen att stå pall för min analys?
Ett sätt, oftast inte vidare elegant, är helt enkelt att författaren pladdrar på själv. Frågan är då bara varför hon inte skriver en traktat istället. Eller en politisk kampskrift.
Att göra en, eller möjligtvis ett par, av bokens karaktärer till språkrör är ett annat beprövat trick. Fast då krävs att den eller de som levererar sanningarna också någorlunda går i ton med vad de säger. Samt att deras visdomar följer naturligt av handlingen
Är karaktärerna inte trovärdiga - är det de säger inte förenligt med vad de gör, med de val de träffar, med de vägar handlingen i övrigt rör sig längs - ja då blir sanningarna påfrestande, lätt genanta. Och läsaren tar strax spjärn emot dem. Sen må de vara hur sanna som helst.
De stora samtidskildringarna utger sig sällan för att vara just - stora samtidsskildringar.
Linnés vår
HEJ!
För ett tag sedan beskrev jag min oförmåga att riktigt ta till mig krigsskildringar. Samt hur svårt jag har att föreställa mig våren, när jag befinner mig mitt i hösten. Visst går det, men det är ändå alltid något som fattas, något som ställer sig emellan.
Inuti en utpräglad och distinkt årstid, är jag alltid fången. I ett krig kan jag sällan på allvar fastna.
Bäst går det om jag får understöd av någon enskild soldat, någon vars öde jag för en kort stund kan försöka ikläda mig. På samma sätt kan jag ofta ta mig ifrån en årstid till en annan med hjälp av Carl von Linné.
Så här börjar hans Öländska resa:
1741 maj 15
Stockholm reste vi ifrån i den behagligaste vårtiden, kl. 11 förmiddagen. Solen sken klar och luften var något kulen.
Våren som ej bör mätas efter calendarium utan efter klimatet och värmen, var så vida kommen att lönnen utslagit sina blommor, men ej blad; att björken nyligen utspruckit och blommade som bäst; alens stiplar voro nyligen utbrustna och granen hade på sina yttersta kvistar små röda smultronlika knoppar, som voro dess hanblomster, men ännu ej mjöliga; lind, ek och asp stodo ännu sovande i sin vinterdvala.

Någon fler än jag som kommer att tänka på inledningen till Röda rummet?
Fantasins vägar är outgrundliga.
För ett tag sedan beskrev jag min oförmåga att riktigt ta till mig krigsskildringar. Samt hur svårt jag har att föreställa mig våren, när jag befinner mig mitt i hösten. Visst går det, men det är ändå alltid något som fattas, något som ställer sig emellan.
Inuti en utpräglad och distinkt årstid, är jag alltid fången. I ett krig kan jag sällan på allvar fastna.
Bäst går det om jag får understöd av någon enskild soldat, någon vars öde jag för en kort stund kan försöka ikläda mig. På samma sätt kan jag ofta ta mig ifrån en årstid till en annan med hjälp av Carl von Linné.
Så här börjar hans Öländska resa:
1741 maj 15
Stockholm reste vi ifrån i den behagligaste vårtiden, kl. 11 förmiddagen. Solen sken klar och luften var något kulen.
Våren som ej bör mätas efter calendarium utan efter klimatet och värmen, var så vida kommen att lönnen utslagit sina blommor, men ej blad; att björken nyligen utspruckit och blommade som bäst; alens stiplar voro nyligen utbrustna och granen hade på sina yttersta kvistar små röda smultronlika knoppar, som voro dess hanblomster, men ännu ej mjöliga; lind, ek och asp stodo ännu sovande i sin vinterdvala.

Någon fler än jag som kommer att tänka på inledningen till Röda rummet?
Fantasins vägar är outgrundliga.
Utan syndafall ingen berättelse
HEJ!
Att vi människor en gång slängts ut ur Edens lustgård, gläder så klart inte alla. Ovetande och oskuldsfulla gick vi där, bland träd "som var ljuvliga att se på och goda att äta av".
En flod rann upp och bevattnade trädgården. Inget arbete krävdes av oss. Och det var gott.
Beskrivningen av paradiset upptar ett kapitel i Första Mosebok. Fördrivningen därifrån - efter att ormen tubbat Adam och Eva till att äta av kunskapens frukt - ytterligare ett.
Sedan kan berättelsen om människan börja på riktigt allvar.
För det är ju så, att skulle det inte varit för ormen, och det därpå följande syndafallet, - ja då hade inget mer hänt. Adam och Eva hade i all evighet klampat omkring där bland Edens guld och honung, bekymmerslösa, okunniga, utanför tiden.
Och den typen av berättelser finns det tyvärr alltför många av.
De berättelser som lyckas, däremot, innehåller alla en orm. Det vill säga de har ett inslag som utlöser en konflikt, något som får handlingen att drivas framåt. Ibland kallas det för trigger, denna storyns energipaket: ett mord, en oförlöst relation, ett farväl eller ett välkomnande.
Alfred Hitchcocks så kallade MacGuffin är en släkting till triggern. Skillnaden är väl att en MacGuffin ofta är trivialare och av en mer tillfällig natur. Den gör att spänningen stiger någon grad, att vi som publik får en föraning om att något möjligen är på gång. Men själva den utlösande faktorn kan sedan vara något betydligt mer dramatiskt och genomgripande.
Om MacGuffin är en viskning, så är triggern ett bösskott. Eller åtminstone ett tåg som stannar vid en perrong. När huvudpersonen sedan kliver av, och råkar glömma sin tidning, då är herr MacGuffin återigen framme.
Och paradisets flodbankar har förpassats till reseguiden.
Madame Bovary möter Robinson
Sätter mig ned för att läsa om Doris Lessings debutroman Gräset sjunger. Det börjar dramatiskt: med en tidningsnotis om ett mord i Ngesi i Syd-Rhodesia. En död kvinna, en man som blivit galen. Språket glasklart, skarpt som hos J.M. Coetzee. Eller snarare: Coetzees språk är lika precist som Lessings.
Nästan omedelbart börjar en misstanke smyga sig på: varför känner jag inte igen mig?
Men jag läser vidare. Hur svagt avtryck en bok än har gjort - och hur lång tid det än har gått sedan man läste den förra gången - brukar det förr eller senare dyka upp något, en scen, ett tonfall, en händelse som man minns.
En bit längre in i boken, och ännu ingenting som klingar bekant. Fast just för tillfället har jag lagt den onda aningen åt sidan. Istället är jag totalt uppslukad av det jag läser. Huvudpersonen - Mary Turner - gifter sig och flyttar ut på en gård som hennes man, lantbrukaren Richard, äger.
Jordbruket går tämligen dåligt. Förfallet tilltar. Mary får allt större problem att finna sig tillrätta.

The Grass Is Singing, 1950. (Gräset sjunger, 1951)
Ganska snart kommer jag att tänka på Madame Bovary. Mary har en hel del av henne i sig. Drömmarna som krockar med verkligheten, en sorts aningslöshet blandad med djärv (och någon gång lite småaktig) oppositionslusta. I egenskap av kvinnor är de klavbundna av sitt kön, visst. Men de går inte bara till storms mot det. De utforskar också de roller de fått sig tilldelade, blir ibland överraskade av - och undantagsvis nöjda med - vad de finner. Inte sällan flyr de även in i sin könstillhörighet, hoppas på att finna en trygghet i den trots allt.
Om de bara låter allt vara som det borde, som det är.
Men för varje gång det sker, växer sig hatet starkare. Det är ett hat riktat mot omvärlden, mot de äkta männen och mot dem själva.
Vad knuffar dem egentligen över stupet? Samhället, könsrollerna, klass-hierarkierna eller - i Lessings fall - rasmotsättningarna?
Eller har de blott sig själva att skylla?
Doris Lessing ger inget entydigt svar. Men hon gestaltar frågorna så rasande skickligt att jag nästan är övertygad nu: jag har inte läst Gräset sjunger förut. Orsaken till att jag ändå har fått för mig det, kan jag inte ange. Men något så här utomordentligt drabbande skulle jag inte ha glömt.
Under tiden håller gården och jordbruket på att fullständigt gå i putten. Det ena projektet efter det andra misslyckas. Solen steker, det röda dammet yr. I närheten finns förvisso både grannar och tjänstefolk, "infödingar". Men ändå lever Mary Turner och hennes man i princip isolerade från omvärlden, som på en öde ö. De har med sig samhället och dess konflikter till ön. De har med sig sina minnen. Men väl där iscensätter de sedan stora delar av dramat på egen hand. Det är först med inträdet av Moses, en svart tjänare, som någon annan på riktigt allvar tar plats i deras gemensamma liv.
Moses blir en katalysator för skeendet. Porträttet av honom är styvt, spelet mellan honom och Mary tidlöst, allmängiltigt. De skepp som då och då kan siktas vid horisonten (pengar, lycka, framgång, barn, nedbrutna ras- och könsbarriärer) stävar obönhörligt vidare, ut på öppna havet.
Inte minst det borde jag ha kommit ihåg.
3-1
HEJ!
Jag tror det var Kerstin Ekman som sa, att man i sin läsning bör tänka 3-1. Ja, hon uttryckte sig inte riktigt så vanvördigt förstås. Men vad hon menade var att man bör försöka läsa ett modernt verk på tre klassiker. Annars är det lätt att man fastnar i klassikerna, och tappar bort nuet.
Eftersom Kerstin Ekman är en klok människa beslöt jag mig för att följa hennes råd. Jag bad en bibliotekarie leta fram en av årets mest omtalade böcker. Den är skriven av en manlig författare som kan sägas vara i ropet. Han är född i slutet av sjuttiotalet, och han har vad jag förstår ett par böcker bakom sig.
I torsdags fick jag hans senaste roman i min hand; i fredags började jag läsa.
Det höll i hundrafemtio sidor. För igår - måndag - lämnade jag tillbaka den.
Författaren är otvivelaktigt begåvad, inte minst språkligt. Problemet är bara att han fortfarande tycks vara i färd med att utforska sin begåvning. Som det är nu kastar den omkring med honom, tar honom med på emellanåt rätt bländade utfärder - men också på en hel del mördande tråkiga luftsprång.
Det blir ord, ord, ord. Det blir litteratur om litteratur, språk om språk. Och till slut är väl tanken att det hela ska klappa ihop - vilket det också gör, om man nu ska tro de recensioner jag har läst.
Är det här då bara gnäll? Ett mossigt och krampaktigt försvar för äldre litteratur? Nej, jag har läst kanoniserade verk som är ännu värre. Och jag kommer säkert läsa den här författaren igen. Jag ser faktiskt fram emot den dag då han inte längre jagar runt hela tjugokilometersslingan, på jakt efter sin begåvnings utmarker.
Förhoppningsvis kliver han förr eller senare ur elljusspåret, och sätter sig under ett träd och röker.
Glänta på dörren, Svenska Akademien!
HEJ!
Årets nobelpristagare i litteratur är utsedd. Det blev, som bekant, engelskan Doris Lessing. Av reaktionerna att döma var det ett ganska populärt val.
Fast det är klart - några kritiska röster har ju hörts. Bland annat har man ansett att Lessing borde ha fått priset för länge sedan. Det är så dags nu, tycks man resonera.
Sånt gläfs är dock ingenting mot den rytande storm som Nobelpriset i litteratur emellanåt kan orsaka. Minns bara Elfriede Jelineks utnämning härom året. Som i de flesta tävlingar där det bara finns plats för en vinnare åt gången, så vimlar det av förståsigpåare, smakdomare och motståndarcoacher som vill säga sitt om slutresultatet.
Den typen av protester förefaller inte gå dagens medlemmar av Akademien särdeles djupt till sinnes. Åtminstone visar man det inte utåt. Och det med all rätt.
Litteraturpriset är bara en av en mängd uppgifter de är satta att utföra. De kan knappast ödsla tid på att stå upp för och försvara sina val i alla väder. Även om flera av dem säkerligen inte skulle dra sig för att göra det.
Samtidigt går det inte att komma ifrån att det vore ytterst intressant att få ta del av hur diskussionerna har låtit. Vilka överväganden som har gjorts, vilka argument som har förts fram just för "vinnaren".
Och då menar jag tämligen omgående efter det att en pristagare utsetts.

När kritiken mot Svenska Akademien är som mest imbecill får man ibland intrycket att folk tror att männen och kvinnorna där arbetar med hjälp av en dold agenda. De har en kravprofil utifrån vilken de vaskar fram sin kandidat. Svårtillgänglig, vänsterradikal, kvinna, utomeuropeisk är de tydligaste dragen i den profilen.
Även om den ständige sekreteraren och de andra knappast fäster någon vikt vid sådant knaster, är det önskvärt att de tar loven av en del av det. Kanske kunde man tänka sig en mildare variant på Riksbankens metod att offentliggöra protokollen som ligger bakom vissa av deras beslut.
Vad nu stadgarna än säger om det.
Om inte annat skulle offentliggörandet tjäna ett folkbildande syfte. Det är nog rätt många som respekterar exempelvis Torgny Lindgrens eller Kristina Lugns åsikter om ett visst författarskaps förtjänster. Att få ta del av valda bitar av dem - strax efter att pristagaren tillkännagivits - skulle därför vara av intresse för åtskilliga ur den läsande allmänheten.
Att någon ur Svenska Akademien då och då skulle blogga från sammanträdena är nog en alltför from förhoppning.
Doris Lessing
HEJ!
Den 87-åriga engelskan Doris Lessing får årets Nobelpris i litteratur. Och den här gången kan ingen grymta över att priset gått till någon obskyr och tämligen oläslig poet från provinsen. Doris Lessing är ett välbekant namn för många.
(Doris Lessing, f. 1919)
Men helt smärtfri är förstås inte utnämningen. Vad som slinker igenom är en och annan kritisk röst som menar att Lessing borde ha fått priset för länge sedan.
Att ge det till henne nu? Då kunde man lika gärna ha låtit bli.
Och det är sant att Lessing var desto mer omtalad för 30 år sedan. Läser man Göran Häggs Världens litteraturhistoria från år 2000, så finner man att Doris Lessing får en rad. Vi upplyses om att Lessing är född 1919, i Rhodesia (vilket för övrigt inte stämmer - hon är född i nuvarande Iran). Två av hennes verk nämns, men inte det kanske mest inflytelserika (Den femte sanningen, 1962).
Konstigt nog säger detta mindre om Göran Hägg och mer om Doris Lessings statuts på 2000-talet.
Kleist och döden
HEJ!
Den 21 november 1811 höjde Heinrich von Kleist sin pistol och sköt fru Henriette Vogel till döds. Därefter riktade han pistolen mot sig själv och tryckte av. När man fann dem en stund senare var de bägge två döda.

(Heinrich von Kleist, 1777-1811)
Den tyske författaren och dramatikern Heinrich von Kleist är väl numera främst känd för sin kortroman Michael Kohlhaas - och för sin våldsamma död. Ekot av skotten hörs ännu, är emblematiskt för romantiken på samma sätt som det ensamma, misskända geniet och den för tidiga döden.
Men även hästhandlaren Kohlhaas lever kvar. Denne utsätts för ett övergrepp av en junker, och när samhället vägrar ge honom rätt tar han saken i egna händer. Han startar ett uppror i 1500-talets Tyskland. Till en början har han endast hjälp av en handfull man. Sedan sluter sig allt fler till honom. Snart är hela landet i gungning.
Kohlhaas stöter dock också på patrull. Hans hustru dör, hans närmaste man misshandlas svårt och dödas sedan, Martin Luther, som uppträder i berättelsen, vänder sig inledningsvis emot Kohlhaas, vilket går honom djupt till sinnes.
Likväl står han fast vid sitt krav på upprättelse. Lantjunkern som har bestulit honom på hans hästar måste straffas. Först sedan han fått gehör för sin sak resignerar han. Därpå blir han avrättad - för brott mot landsfreden.
Men Michael Kohlhaas dör nöjd. Måhända gäller detsamma för Heinrich von Kleist. För i ett brev till sin halvsyster skriver han dagen före själv-mordet:
Och nu farväl - må himlen skänka dig en död, blott hälften så fylld av glädje och outsägligt lugn som min.
Att resa
HEJ!
När man är stadd på resa i främmande land, stöter man ofta på ett och annat som fascinerar. Det kan vara en maträtt, en byggnad, en nymodighet eller utsikten från ett berg.
Det är nog ganska vanligt, det har säkert hänt de flesta - genom alla tider.
Hör här bara:
Jag har i egenskap av smutsförfattare särskilt studerat klosetterna på hotellen. Den mest glänsande uppfinningen träffade jag i Hamburg. Där träckade man i något som liknade en soppskål och när man tittade sig om så var där ingenting att se, oaktat man kunnat svära på att man nedlagt ett par meter; skålen var så fin efter förrättningen att man kunnat äta äkta sköldpaddsoppa ur den...
Ur brev till Per Staaff, 18 september, 1883
(Marcel Duchamps)
Vid pennan? August Strindberg.
Två brev - ett liv
HEJ!
Ett av de tidigaste, ännu bevarade breven av Stig Dagerman är ställt till hans far. Dagerman växte upp hos sina farföräldrar i Älvkarleby, och i november 1932 skriver den då nioårige Dagerman till fadern i Stockholm:
Kära far, jag mår bra hoppas du gör det samma. Det går bra för mig i skolan. I morse gick jag upp kl. halv sex, Henning [Dagermans farbror] väckte mig då. Jag har börjat låna böcker i skolan, den boken som jag lånade först hette Booker varshington.
(Stig Dagerman, 1923-1954)
Den 5 november 1954 tog Dagerman sitt liv. Självmordet föregicks av en lång period med depressioner, skrivkramp och självmordsförsök.
Två veckor före sin död skriver han i ett brev till skådespelerskan Inga Landgré:
Den gudomliga kärleken? Det är väl den som ska göra oss fria. Jag läste hos en katolik om någon som ingen såg, därför att han gömde sig i ljuset. Hade vi ändå ett ljus att gömma oss i.
Det är lite drygt tjugo år mellan dessa två brev. Men där ryms en hel levnad: två äktenskap, barn. Romaner som Ormen (1945) och Bröllopsbesvär (1949). Reportageboken Tysk höst (1947). Dramerna Skuggan av Mart (1948) och Den yttersta dagen (1952).
Noveller, dagsedlar, tidningsartiklar i syndikalistpressen. Ännu fler dramer, ännu fler romaner. Priser, resor. -
Tempot i Dagermans liv är högt. Från det tidiga mötet med litteraturen - i barndomsbrevet - löper en rak linje ända till slutet. I det sena brev som citerades ovan talar han även om Herman Hesses Stäppvargen.
Så att rama in Stig Dagerman med hjälp av hans egna ord, är inte en helt vilseflugen tanke.
Ekelöfs höst
HEJ!
Låt vara att jag upprepar mig. Men ibland är det svårt att låta bli. För dagens DN innehåller ett par artiklar om Gunnar Ekelöf. Och i en av dem frågar man redan i ingressen:
"Hur står han sig på 2000-talet?"
Sedan visar det sig att man har kontaktat en del yngre poeter för att förhöra sig om deras förhållande till Ekelöfs poesi. Och flera av dem säger att hans dikter inte är så särdeles aktuella för dem.
Ekelöf håller alltså på att monteras ned.
Litteraturforskaren Anders Mortensen förklarar att det är "alla poeters öde att de ska bli föraktade och bespottade. Inte av allmänheten utan av de yngre poeterna."
Göran Greider slår å sin sida fast att han inte tycker om personen Ekelöf. Det har visst med klass att göra. Men trots Ekelöfs överklassbakgrund så "älskar" Greider hans dikter.
Får jag bara - ytterst anspråkslöst - påminna om vad jag skrev i ämnet Gunnar Ekelöf här och här för några månader sedan?
En dikt av Edith Södergran
STORMEN
Nu höljer sig jorden åter i svart. Det är stormen
som stiger ur nattliga klyftor och dansar
allena sin spöklika dans över jorden.
Nu kämpa människor åter - fantom mot fantom.
Vad vilja de, vad veta de? De äro drivna
som boskap ur mörka vrår,
de slita sig ej lös från händelsernas koppelked:
de stora idéerna driva sitt byte framför sig.
Idéerna sträcka förgäves besvärjande armar i stormen,
han, den dansande, vet att han ensam är herre på jorden.
Världen rår ej om sig själv. Det ena skall
störta som ett brinnande hus, som ett murket träd,
det andra står kvar förskonat av okända händer.
Och solen ser på allt detta, och stjärnorna lysa i iskalla nätter
och människan smyger sig ensam sin väg mot den gränslösa lyckan.
(Ur Rosenaltaret, 1919)